VOX – Christina Dalcher

Hoe de dingen nu zijn: we hebben een quotum van honderd woorden per dag. Mijn boeken (…) liggen achter gesloten kastdeuren zodat Sonia er niet bij kan. En ik dus ook niet.

Korte inhoud
“Je mag honderd woorden per dag spreken. Eén woord meer en je krijgt een stroomstoot van duizend volt. Welkom in het nieuwe Amerika.

Dr. Jean McClellan brengt haar tijd in stilte door. Ze heeft een teller om haar pols die elk woord bijhoudt dat ze spreekt. Ieder woord boven de honderd zorgt voor een krachtige stroomstoot. En dat is niet de enige maatregel die de nieuwe regering heeft opgelegd.

Sinds er een extreem conservatieve partij aan de macht is gekomen, zijn miljoenen vrouwen hun baan kwijtgeraakt. Hun bankrekeningen zijn bevroren, hun paspoorten ingetrokken. Meisjes leren niet langer lezen en schrijven. Wie zich niet aan de regels houdt, wordt weggevoerd naar een heropvoedingskamp en komt nooit meer terug.

Dan staan er ineens twee mannen op de stoep. Voordat Jean het zwijgen werd opgelegd, was ze een begenadigd wetenschapper en nu is haar kennis hard nodig. De mannen doen Jean een aanbod dat ze niet kan weigeren: ze mag weer ongelimiteerd praten. Maar tegen welke prijs?”

De regio die bekendstond als de Bible Belt, een lus van zuidelijke staten waar godsdienst de boventoon voerde, breidde zich op een zeker moment uit. De lus werd een korset dat het hele land begon in te snoeren…

Auteur
“Christina Dalcher werkte als taalkundige op de City University London voor ze zich op schrijven richtte. Als ze niet aan het schrijven is, zit ze waarschijnlijk in een hoekje haar stukgelezen exemplaar van De Shining te herlezen, of eet ze pasta in de straten van Napels.” VOX is haar debuutthriller.
(www.boekerij.nl)

Dank je, Patrick. Dank je, jongens.
Ik haat ze niet. Ik zeg tegen mezelf dat ik ze niet haat.
Maar soms doe ik het toch.

Mijn mening
Wat een knallende omslag hè? En dan die beschrijving… Dit leek me een heel intrigerende thriller!  (Vox = stem/inspraak/stemgeluid in het Latijn)

In het dystopische Amerika van dit verhaal zijn alle vrouwen hun stem kwijt; ze zijn hun banen kwijt, hun bankrekeningen, hun boeken, etc… De man dienen en voor hun gezin zorgen, dat is wat ze moeten doen. Jonge meisjes leren alleen nog maar wat daarvoor nodig is op school. ‘Puur leven’ moet je, zoals de Bijbel dat voorschrijft (en de rechterhand van de president, predikant Carl Corbin).

100 woorden per dag mogen vrouwen spreken, en dat wordt bijgehouden door een polsband met teller. Ga je eroverheen, krijg je een heftige stroomstoot…

Dr. Jean (Gianna) McClellan was een wetenschapster gespecialiseerd in hersenletsel en dicht bij het maken van een medicijn tegen een bepaald soort letsel. Nu blijkt de president haar kennis nodig te hebben om zijn broer te genezen. Jean zal haar polsband mogen afdoen tijdens de periode dat ze het medicijn verder perfectioneert en zal weer mogen samenwerken met haar oude team (waaronder Lorenzo, de man met wie ze haar man bedrogen heeft, en overspel wordt nu heel zwaar bestraft!).
Jean heeft weinig keus, maar wat zal het meewerken haar uiteindelijk gaan kosten? En zijn de machtige mannen waar ze voor werkt te vertrouwen?

Eerst even wat ik iets minder vond aan dit verhaal: het had spannender gekund. Het grootste gedeelte van het verhaal was boeiend maar niet super spannend en daardoor wat traag, en op het eind gaat het ineens heel hard met de spannende ontwikkelingen. Het had voor mijn gevoel iets beter gedoseerd kunnen worden.

Maar verder: Dit was echt een ontzettend intrigerend verhaal! Heel erg beangstigend ook, het voelde heel realistisch aan, het zou zomaar kunnen gebeuren op deze manier…
Het verhaal gaf me een ongemakkelijk gevoel, maakte me pisnijdig (de beperkingen die vrouwen opgelegd worden, de hervormingskampen voor mensen die anders zijn dan de Bijbel goedkeurt, de indoctrinatie van de puberzoon van Jean, etc…) en liet me huiveren her en der. Heel knap gedaan! Een veelbelovend debuut. Ik ben benieuwd naar meer van deze auteur. En ik zou het gaaf vinden als dit boek verfilmd werd!

‘Dr. McClellan, we willen u graag bij ons team.’ 

VOX
ISBN 9789022588734 – Uitgeverij Boekerij – 320 pagina’s – Verschenen: oktober 2019 – Originele titel: VOX – Vertaald door: Anne Jongeling

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.