Alice in Wonderland – door: Ed Franck & Rébecca Dautremer

Wie leest er nu een boek zonder plaatjes, dacht Alice. En er wordt niet eens in gebabbeld!

Korte inhoud
Volg Alice op haar reis door Wonderland en val samen met haar van de ene verbazing in de andere. Onderweg maak je kennis met een eigenaardig konijn met veel haast en een horloge, een gekke hoedenmaker, de wrede hartenkoningin, een grapkat en nog vele andere fascinerende personages.

‘Sjonge, het wordt maar gekkerder en gekkerder!’ riep Alice. (Ze was zo stomverbaasd dat ze zelfs een taalfout maakte.)

Deze editie
“Het klassieke verhaal van Lewis Carroll steelt al jaren de harten van jong en oud. Ed Franck bewerkte het verhaal van Alice voor een hedendaags publiek zonder afbreuk te doen aan de oorspronkelijke tekst. Het fantastische Wonderland inspireerde al zovele illustratoren, tekenfilmmakers, regisseurs van theater en musical. Rébecca Dautremer toont hier haar superieure tekentalent en creativiteit. De dromerige, mysterieuze, sprookjesachtige prenten voegen een nieuwe verhaallijn toe aan dit wereldberoemde verhaal. Een boek om bij weg te dromen, elke keer opnieuw…”

‘Maar ik wil helemaal niet bij een gek op bezoek!’ riep Alice.
‘Dat is dan jammer, we zijn hier namelijk allemaal gek’, zei de Kat. ‘Ik ben gek, jij bent gek.’
‘Waarom denkt u dat ík gek ben?’ vroeg Alice.
‘Dat moet wel, anders was je hier niet gekomen.’

Mijn mening
Als Alice-fan met al een hele collectie met verschillende edities van het klassieke verhaal wilde ik deze natuurlijk ook érg graag lezen en hebben! Leuk om weer een héél andere soort Alice (-illustraties) te leren kennen.

Het verhaal kennen we allemaal wel, daar hoef ik niet echt op in te gaan 😉 Deze bewerking van Ed Franck is trouw gebleven aan het origineel, hij heeft het alleen op een hele fijne manier naar het heden vertaald. Het taalgebruik is wat vlotter waardoor het verhaal ook vlot wegleest. Het zal kinderen van nu waarschijnlijk wat meer aanspreken dat de originele versie, het is toch wat moderner. Misschien wel weer wat minder poëtisch, maar niet minder meeslepend en avontuurlijk. Ik begon met lezen en ben niet gestopt tot ik het uit had en dat terwijl ik het verhaal al heel goed ken!

Dan de illustraties; die maken deze editie wel héél anders! Ze gaven me een soort New Orléans-vibe. Een stuk minder sprookjesachtig en lieflijk, wat harder, meer ‘urban’. Ik vind de illustraties van Rébecca Dautremer echt prachtig, aansprekend en warm en het is erg leuk om Alice weer eens heel anders te zien dan het blonde meisje van de Disney-film! En ook de andere personages zien er héél anders uit, maar toch ook weer herkenbaar. Knap gedaan. Wat ik wel jammer vond is dat sommige dingen gewoon niet klopten met het verhaal, zoals het huis van het Witte Konijn (hier echt zo’n moeraswoning op palen) en de rups die helemaal niet blauw is…

Het verhaal is heel erg vertrouwd, qua afbeeldingen is het dus wel even wennen… Waarmee ik niet wil zeggen dat het geen geslaagde editie is! Origineel is het namelijk zeker! En ik had hem niet willen missen in mijn collectie.

Alice in Wonderland
ISBN 9789059088894 – Uitgever: Davidsfonds – 224 pagina’s – Verschenen: maart 2018 (deze pocketeditie) – Illustraties: Rebecca Dautremer – Tekst: Ed Franck

5 thoughts on “Alice in Wonderland – door: Ed Franck & Rébecca Dautremer

  1. Hij viel me net op in de boekwinkel ja :). Heb hem getipt aan een vriendin die ook al meerdere versies van Alice in huis heeft.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.