Later word ik brandweerman – Quentin Gréban

Oscar, de kleine beer, weet het zeker:
‘Als ik groot ben, word ik brandweerman!’
Hij heeft al een rood brandweermannenpak
en zelfs een brandweerauto met pedalen
.

Korte inhoud
Het staat vast: als Oscar groot is, wordt hij brandweerman.
Hij moet nog veel leren, maar wat hij wel al heeft,
en wat elke brandweerman nodig heeft, is … moed!

Steeds kijkt hij uit naar de echte brandweermannen en brandweervrouwen, klaar om te helpen.
Maar ze komen hem nooit halen.

Auteur & illustrator
“Quentin Gréban (1977, Brussels Hoofdstedelijk Gewest) is een Belgische tekenaar en boekillustrator. Gréban illustreerde en schreef sinds 1999 meer dan 50 kinderboeken in verschillende talen.” (bron: Wikipedia)

‘Snel, ik moet iets doen om te helpen!’ zegt Oscar tegen zichzelf.
‘Blussen, dat is het echte brandweermannenwerk!’

Mijn mening
Ik schreef eerder al een soort ode aan illustrator Quentin Gréban (hier) en besprak daar drie van zijn boeken die ik in bezit heb (ik moet van Uitgeverij Clavis alleen nog Peter Pan! Hoog op de wishlist). En nu is er dan een nieuw prentenboek verschenen bij Clavis: Later word ik brandweerman.

In dit prentenboek wil beertje Oscar heel graag brandweerman worden, hij is er al helemaal klaar voor met zijn echte pak en brandweerauto in het klein. Maar de brandweermannen komen hem niet halen…
Op een dag besluit hij te spelen dat hij al een échte brandweerman is en hij gaat op pad om brandjes te blussen. Hij verricht een hoop goede daden, vindt hij zelf, en moet op het laatst heel wat moed verzamelen voor een grote reddingsactie…

Wat een moedig klein beertje! Als het er echt op aankomt… En dan vergeet je maar even dat hij daarvoor meer kwaad aangericht heeft dan goed gedaan heeft 😉
Een hartverwarmend verhaal vol humor over dromen en moed. En dan die prachtige illustraties! Kleurrijk, warm en ontzettend vertederend! Je sluit beertje Oscar direct in je hart.

Later word ik brandweerman
ISBN 9789044831269 – Uitgever: Clavis – 26 pagina’s – Verschenen: oktober 2017 – Vertaald uit het Frans door: Clavis

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *